La Library of Congress rinde homenaje al himno gay ‘Y.M.C.A.’ de Village People
Cada año desde 2002, la Junta Nacional de Preservación de Grabaciones (NRPB) y los miembros del público nominan las grabaciones que serán incluidas en el Registro Nacional de Grabaciones de Estados Unidos. La profundidad y amplitud de las nominaciones recibidas resalta la riqueza del legado de audio de las naciones y subraya la importancia de asegurar la preservación a largo plazo de ese legado para las generaciones futuras. La inclusión en este registro recoge grabaciones de más de 10 años de antigüedad que hayan sido “cultural, histórica o estéticamente significativas”.
Este año la Library of Congress, la biblioteca más grande del mundo incluyó el himno gay de Village People “Y.M.C.A” en su Registro Nacional de Grabaciónes (National Recording Registry.). Además del tema Y.M.C.A. también se incluyeron los temas de Cheap Trick’s con Live at Budokan (1978) y de Dr. Dre’s con el título “The Chronic” (1992).
En 1977, los productores Jacques Morali y Henri Belolo formaron un grupo diseñado para atraer audiencias homosexuales mientras parodiaban (algunos afirmaban que explotaban) los estereotipos asociados al mundo gay. Eligieron a los compositores Phil Hurtt y Peter Whitehead para componer canciones con temas gays. Se eligieron los atuendos y roles de cada uno de los intérpretes, que fueron cuidadosamente seleccionados. Entre ellos había un vaquero, un motociclista, un soldado, un policía y un trabajador de la construcción. Aunque mucha gente pensaba que todos ellos eran homosexuales, no era así. Y se eligió el nombre Vilage People porque hacía relación a la zona donde se reunían los chicos homosexuales en New York, el Village, y muchos aludían a ellos como “los chicos del Village”, algo así como es ahora Chueca en el Madrid de hoy.
La canción “Y.M.C.A”, alude a la cultura gay en los centros deportivos religiosos, fue escrita en 1978 por el líder de Village People, Victor Willis, en colaboración con Jacques Morali, un miembro que murió en 1991 de SIDA. Morali, que era francés, le había pedido a Willis que explicara para que servia la letra Y, lo que inspiró para idear la canción. El tema apareció por primera vez en el álbum Cruisin ’de Village People, y se hizo muy popular en los clubes homosexuales, y se convirtió en un evento habitual en todo el mundo bailar la canción formando las letras Y,M,C,A del coro con los brazos.
Y.M.C.A. hace referencia además a la “Asociación Cristiana de Hombres Jóvenes”, que comúnmente se asocia con los gimnasios donde a menudo se alojan hombres; es decir, un lugar donde se puede pasar el rato con otros chicos. En ella está implícito que se trata de un lugar “oculto” para reunir a jóvenes homosexuales, recordemos que la canción es de 1978, y que la normalización del tema LGTB no era tan asumido socialmente como lo es en la actualidad.
Sin embargo, el coguionista de la canción, Victor Willis, afirma que esta no es una “canción gay”, y dice que la frase “puedes pasar el rato con todos los chicos” está inspirada en su juventud, cuando jugaba baloncesto con sus amigos en el YMCA. “Quería escribir una canción que se adaptara al estilo de vida de cualquiera, pero estoy feliz de que la comunidad gay la haya adoptado como su himno, no tengo reparos con eso”.
La Biblioteca del Congreso también había agregado otro himno gay a su registro: la canción de 1992 de Whitney Houston “I Will Always Love You”, que originalmente fue escrita y grabada por Dolly Parton. Ver listado de canciones
Esta entrada se publicó en Bibliotecas, Noticias y está etiquetada con Bibliotecas, Homosexualida
FUENTE: JULIO ALONSO ARÉVALO.