Johannes Fastenrath

(Remscheid, 3 de mayo de 1839 – Colonia, 16 de mayo de 1908), jurista, escritor en lengua alemana y española e hispanista alemán. Tradujo obras de José Zorrilla, Gaspar Núñez de Arce (de quien tradujo su Lutero), Manuel Tamayo y Baus, Juan Valera, Manuel Bretón de los Herreros, José Echegaray, Víctor Balaguer, Ventura Ruiz Aguilera y otros; su entusiasmo se extendió a la poesía catalana, que también tradujo (Katalanische Troubadoure der Gegenwart, 1887). Se casó con Luise Goldmann (1858-1914), que ejecutó la voluntad testamentaria de su marido de instaurar un premio en la Real Academia Española.Obras: romances y canciones con el título Die Wunder Sevillas (Leipzig 1867); Hesperische Blüten (Leipzig 1869), Immortellen aus Toledo (Leipzig 1869) y los dos volúmenes de Das Buch meiner spanischen Freunde (Leipzig 187l). Sintió una particular predilección por Pedro Calderón de la Barca, al que dedicó dos monografías (Calderón de la Barca, Lepizig, 1881; Calderón in Spanien, Leipzig, 1882). Otras obras suyas son Granadische Elegien, Leipzig, 1885; Von Hochzeit zu Hochzeit. Lieder aus sonnigen Tagen (Viena, 1883); Maravillas hispalenses; Ecos de Andalucía; Siemprevivas de Toledo etcétera. En castellano escribió Pasionarias de un alemán español (1872).

País: Alemania

Url:http://es.wikipedia.org/wiki/Johannes_Fastenrath

Follow us on Social Media